国家一类新闻网站 三秦都市报官网

西班牙出版界畅销奇迹,纪录至今无人打破

西班牙400年来最好的小说“风之影四部曲”简体中文完整版首次登陆中国

西班牙出版界畅销奇迹,纪录至今无人打破

西班牙400年来最好的小说“风之影四部曲”简体中文完整版首次登陆中国

文娱 2019-10-21 19:34:10
分享到:
核心提示: “风之影四部曲”是西班牙当代作家卡洛斯·鲁依兹·萨丰创作的长篇小说系列,包含《风之影》《天使游戏》《天堂囚徒》和《灵魂迷宫》四部作品。2019年10月,“风之影四部曲” 简体中文完整版首次集结四部,于国内集体亮相。

三秦都市报-三秦网讯(记者 夏明勤)“风之影四部曲”是西班牙当代作家卡洛斯·鲁依兹·萨丰创作的长篇小说系列,包含《风之影》《天使游戏》《天堂囚徒》和《灵魂迷宫》四部作品。2019年10月,“风之影四部曲” 简体中文完整版首次集结四部,于国内集体亮相。

“风之影四部曲”[西]卡洛斯·鲁依兹·萨丰 著范湲 译,上海文艺出版社2019年10月版

2001年,“风之影四部曲”第一部《风之影》问世,这个哥特风格的故事在没有任何宣传的情况下,依靠口碑在西班牙引起轰动,雄霸畅销书榜超过一年半,一跃成为西班牙出版界前所未有的畅销奇迹。

次年,《风之影》席卷欧美各国,先后占领德法英美意等国畅销书榜单,被译成40种语言,在全球创下1800万册销量纪录,该纪录至今无人打破。

这一纪录更是被维基百科载入“畅销书”条目。按照以往数据,西班牙出版史上销量最高、影响力最大的作品,第一名毫无疑问是《堂吉诃德》,但它毕竟是400多年前的名著。此后400年中,没有任何一本书的销量超过《风之影》——而它是2001年才问世的!

《风之影》在世界范围内获得超高好评,文化媒体还专为此现象创造了一个新词——“萨丰狂热” (Zafón-mania),用来形容萨丰小说的超高人气。

首作接连告捷,续集创100万册超高首印量纪录

离开了祖国西班牙,《风之影》在异乡的土地上表现也令人称绝。在2004年的法兰克福书展上,德国外交部长Joshka Fisher盛赞这是他此生所读过最精彩的一本小说。

《风之影》德文精装版上市一个月便大卖超过10万本,2005年平装版上市又立刻冲上排行榜冠军,至今累计销售超过百万册。

2004年,法国《焦点》评选出的十五本年度好书中,外国作家共有五本小说入选,其中《风之影》是唯一非英语系作品,同时也获得年度最佳翻译小说奖。

在人口比中国台湾省还少的荷兰,《风之影》狂卖15万册,意大利的销售也高达25万册。至今该书售出全球40余国版权,连爱沙尼亚这样的小国也不例外。

《风之影》上市后,接连斩获2004年法国“年度最佳外国小说奖”、2004年度Borders Original Voic文学奖、2004年西班牙出版协会年度最畅销小说、2005年葡萄牙Premio Correntes d’Escritas文学奖等多项大奖,可谓取得不俗成绩。

而随着第一部的大获成功,该系列第二部《天使游戏》也承载了全世界读者的极高期待,与此同时该书以100万册首印量,创造了西班牙出版史上最高首印图书。

作者婉拒一切将“风之影”系列改编成影视剧的计划

“风之影四部曲”的作者卡洛斯·鲁依兹·萨丰,在第一部《风之影》上市时,便凭借此作一举进入了读者的视野。

随后的15年,萨丰全心创作该系列的另外三部作品,且一部比一部更为精彩。《天使游戏》《天堂囚徒》的相继出版,将小说剧情一步步推向更高潮,直到2016年《灵魂迷宫》问世,这部历时15年的系列作品宣告完结,揭开了西班牙内战及佛朗哥独裁时期,一系列发生在巴塞罗那的黑暗传奇。

萨丰1964年出生于西班牙巴塞罗那,从孩童时代起就沉迷于阅读,一心想要探索“创造故事”的奥秘。虽然他30岁之后移居美国,但他始终对家乡这座历尽沧桑的文化古城拥有难以磨灭的感情。“风之影四部曲”正是献给巴塞罗那的纸上梦境。

“风之影四部曲”热度虽高,但为了向“阅读的艺术”致敬,作者萨丰婉拒了一切将“风之影”系列改编成影视剧的计划,他要让这个故事为阅读而生,永远以小说的形式存在,因为“所有故事都已经在读者的脑海中上演。”

简体中文完整版首次登陆中国

《纽约时报》书评曾说,《风之影》是马尔克斯与艾柯的综合,斯蒂芬·金也表示,“风之影四部曲”是货真价实的好小说。而自出版之时起,“风之影四部曲”始终位列西语文学榜前五名,2017年,Goodreads读者票选“全球百部新经典Top 100 New Classics”,《风之影》位列第13名。

四部曲的终章《灵魂迷宫》于2016年11月在西班牙问世后,于2017年被国内出版公司果麦文化签下版权。跨越15年的创作,也是无数读者15年的期待,2019年10月,简体中文完整版终于登陆中国市场。

据编辑透露,完整新版“风之影四部曲”将采取统一设计,统一译本,经过五次审稿编校,修正此前大量不够准确的人名、地名,呈现给中国读者接近满分的“风之影四部曲”。

[编辑:马亮]